PodcastsUddannelse高效磨耳朵 | 最好的英语听力资源

高效磨耳朵 | 最好的英语听力资源

英语磨耳朵
高效磨耳朵 | 最好的英语听力资源
Seneste episode

1118 episoder

  • 高效磨耳朵 | 最好的英语听力资源

    单词造句磨耳朵 首字母L day137(1361-1370)

    18.1.2026 | 12 min.

    听前提示一、每期提供10个单词,每个单词都会有2-3个例句,方便理解记忆。二、每个单词和句子都会重复5遍,其中第2遍为慢速,有助于识别。三、本材料的整体难度较低,可以用来听力磨耳朵和单词查漏补缺。Day1371361.Loann.贷款;出借 v.借出He wants to pay off his loan.他想还清贷款。The bank loaned her 500 dollars.银行借给她500美元。We offer loans at competitive rates.我们以有竞争力的利率提供贷款。1362.Locala.地方的,当地的;局部的I usually buy clothing at a local store.我通常在当地的商店买衣服。We must compete with the local stores in price.我们必须在价格上与当地商店竞争。1363.Locatev.查出,探出,位于We're trying to locate him.我们正在努力寻找他。The Statue of Liberty is located in New York.自由女神像位于纽约。1364.Locationn.位置,场所,定位,测位Please tell me your exact location.请告诉我你的确切位置。The meeting is taking place at a secret location.会议在一个秘密地点举行。1365.Lockn.锁v.锁,锁上I'd lock the door if I were you.如果我是你的话我会把门锁上的。I forgot to lock the front door.我忘记锁前门了。Do you think we need a new lock for the front door?你认为我们需要为前门换一把新锁吗?1366.Lonelya.孤独的,寂寞的;人迹稀少的He lives alone and often feels lonely.他独自生活,常常感到孤独。Although he has many friends, he is lonely.尽管他有很多朋友,但他很孤独。She has nobody to talk with, but she doesn't feel lonely.她没人可以和她说话,但她并不感到孤独。1367.Longa.长的,长期的 ad.长久,长期地This cable is over 3,000 meters long.这条电缆长度超过3000米。How long has she been absent from school?她缺课多久了?He delivered a very long speech yesterday.他昨天发表了很长的演讲。1368.Lookvi./n.看,注视v.好像n.外表You look very nice.你看起来很漂亮。The twins look exactly alike.这对双胞胎看起来完全一样。l just want to take a quick look.我只想快速浏览一下。1369.Loosea.(宽)松的;不精确的;散漫的This tooth is loose.这颗牙齿松了。Please be careful not to let the dog loose.请注意不要让狗松动。1370.Losev.丢失,迷路,输掉,失败Don't lose your sense of humor.不要失去幽默感。What's the best way to lose weight?减肥的最佳方法是什麽?You have to go on a strict diet to lose weight.你必须严格饮食才能减肥。

  • 高效磨耳朵 | 最好的英语听力资源

    考试英语听力材料(高考)26 独白

    17.1.2026 | 1 min.

    2020年高考(江苏卷)英语听力 独白Hello,everyone. Today I'm going to talk about small talk--that is, short conversations people often have with strangers they meet,大家好,今天我要说说闲聊,也就是人们经常和陌生人进行的简短交谈,such exchanges occurring at bus stops, on buses, on a waiting line, almost anywhere that strangers gather close together.这种交谈发生在公共汽车站、公共汽车上、候车线处,几乎任何陌生人聚集在一起的地方。As a matter of fact, these short conversations are a good way for people to say hello and express friendliness.事实上,这些简短的对话是人们打招呼和表达友好的好方法。Such conversations usually cover a wide range of topics.这种谈话通常涉及广泛的话题。The topics include weather, customer service, movies, TV shows, local sports or latest news.包括天气、客户服务、电影、电视节目、当地体育赛事或最新新闻等话题。But you should always keep it in your mind that private questions about salaries,但你要时刻牢记,在交谈中应避免谈论关于薪水、family life, religious beliefs and politics should be avoided during these conversations.家庭生活、宗教信仰和政治等私人问题。Besides,it's better to ask open-ended questions.另外,最好询问开放式的问题。If you ask visitors "Do you like our city? "如果你问游客“你喜欢我们的城市吗?”They may say simply "Yes ".他们可能简单地说“喜欢”。On the other hand, if you ask, "What do you think of our city?"但如果你问,“你觉得我们的城市怎么样?”They would have more freedom to answer it.他们会有更多的自由回答这个问题。This type of question also shows that you're interested in them.这种问题也表明你对他们感兴趣。If you appear interested in what people are saying, they feel more comfortable talking with you.如果你对别人说的话感兴趣,他们会觉得和你说话更自在。

  • 高效磨耳朵 | 最好的英语听力资源

    英文名著分集阅读 朱迪思·迪恩 《阿拉丁和神灯》 part4

    15.1.2026 | 12 min.

    Aladdin and the Magic Lamp by Judith Dean单词提示1.litter 轿子2.vizier 高官3.majesty 陛下原文Chapter 4: Aladdin's LoveFive years later, Aladdin had a shop in the market, and three market sellers worked for him.The sellers liked Aladdin, because he was good to them.The market children liked Aladdin too, because he gave the money when he walkedpast.Everybody liked Aladdin.Aladdin's mother never called her son a good for nothing now.They had a nice house near the gardens, and she had many beautiful things.But only Aladdin and his mother knew about the magic lamp and the genie.One day, Aladdin heard a noise in the street and stop to listen.The sultan's daughter is coming, he heard Princess Bador Al Bodour is coming, six slaves carried the princess through the streets in a litter.And the people stopped to watch.“Princess,Princess Bador Al Bodour!”, they called.Aladdin watched when the litter came past him, and he saw the princess's face.She was beautiful with big dark eyes, the most beautiful woman in Arabia.The litter went past Aladdin, but for some minutes, he did not move, then he ran home.“Mother,mother, I saw the Sultan's daughter Princess Bador Al Bodour in the street.”Aladdin's face was white.“I must have the princess for my wife.”“But Aladdin.”, his mother began.“No buts. Mother, I love the princess and I want to marry her, go to the Sultan and ask for me.”“Me,go to the Sultan's palace. Oh, no, no, no.”, Aladdin's mother said, “Listen, my son, the daughters of a sultan do not marry poor boys from the city.”“But we are not poor now, mother, and we can give the Sultan something for his daughter.”“Wait.”,Aladdin went away and got the fruit from the magic garden under the ground, now of course he knew it was not fruit, but white, red, green, and yellow jewels.“Take these jewels, mother, on a gold plate.”, he said, “And give them to the Sultan.”So the next day, Aladdin's mother carried a gold plate with many beautiful jewels on it to the Sultan's palace.She went into a long room, but when she saw the Sultan, his vizier and all his slaves, she was very afraid.So,she waited quietly in the room and spoke to nobody.In the evening, she went back home again with the jewels.Aladdin was very angry with her mother.“You must speak to the Sultan.”, he said, “I have no father to do this for me, you must help me, I must marry the princess, I love her.”So,the next day and for many days after that, Aladdin's mother went to the palace,but she was always afraid to speak.In the end the, Sultan saw her and asked his vizier, “who is that woman, why does she come to the palace every day?”The vizier spoke to Aladdin's mother, “Do you want to speak to the Sultan?”“Yes.”“Come with me,” the vizier took Aladdin's mother to the Sultan, and she put her head on the ground at his feet.“Getup, woman, why do you come here every day.”, the Sultan asked, “Speak woman.”“Your majesty.”, Aladdin's mother said quietly, “I have a son, a good young man, he is called Aladdin, he loves your daughter Princess Bador Al Bodour, he cannot sleep or eat because of her, he wants to marry her.”The Sultan laughed, “What? marry my daughter? your son?”“Your majesty, these jewels are for you from my son Aladdin.”, and Aladdin's mother put the gold plate with the jewels in front of the Sultan's feet.Everybody looked at the jewels, and the long room was suddenly very quiet,Then the Sultan spoke.“These are very beautiful jewels.”, he said, “No man in Arabia has jewels more wonderful than these, your son is a rich man, a good husband for my daughter.”The vizier did not like to hear this, because he wanted the princess to marry hisson.”“Ah your majesty.”, he said quietly in the sultan's ear, “my son is a rich man too,and gave him three months, and he can find better jewels than these.”“Very well,” said the sultan.And to Aladdin's mother, he said, “Your son must wait for three months, and then perhaps he can marry my daughter.”Aladdin'smother went home to tell Aladdin, and the vizier went away to speak to his son.And every day for two months, the vizier's son came to the Sultan, and gave him gold and jewels and many beautiful things.For two months, Aladdin waited happily.But one day, his mother came home from the market and said, “Oh, Aladdin, Aladdin,the princess is going to marry the vizier's son. I heard it in the market,everybody's talking about it.”When Aladdin heard this, he was very unhappy.“What can I do.”, he thought.He put his head in his hands and thought for a long time, and when night came, he took out the magic lamp and rubbed it.“What is your wish? Master.”, said the genie of the lamp.“Bring Princess Bador Al Bodour to me,” said Aladdin.“To hear is to obey.”Ina second, the genie was back, with the princess asleep in his arms.He put her carefully on a bed, and then the princess opened her eyes and saw Aladdin.“Who are you?”, she asked, afraid.Aladdin took her hand and looked into her eyes.“My name is Aladdin, and I love you.”, he answered, “I cannot live without you, and I want to marry you.”Bador Al Bodour saw the love in his eyes and smiled.She closed her eyes again, then the genie carried her back to the Sultan's palace.The next morning, she remembered Aladdin's eyes.“There is no love in the eyes of the vizier's son.”, she thought. “He thinks only of gold and of jewels.”So,the princess went to her father.“I do not want to marry the vizier's son.”, she said, “I want Aladdin for my husband.”The Sultan was very surprised.“What can we do?”, he said to his vizier, “My daughter wants to marry this man,Aladdin, He is a rich man, it is true, but who is he?”“Ask him.”, said the vizier quickly, “For more of those beautiful jewels on 40 gold plates and 40 slave girls with 40 slaves. Nobody is that rich.”“Very good.”, smiled the sultan and said to his slaves, “Bring Aladdin's mother tome.”When Aladdin's mother arrived, the Sultan said, “So your son wants to marry my daughter, but first he must give me 40 gold plates with jewels. Forty slave girls with forty slaves must carry the plates to me, then my daughter can be his wife.”Aladdin'smother went home and told her son and Aladdin smiled.“This was easy for the genie of the lamp, of course.”And the next day, when Aladdin went to the palace, everybody in the city came out to watch.First came 40 slave girls in dresses of gold, and every girl carried a gold plate with wonderful jewels on it.After them walked, 40 slaves in coats of gold, and last came Aladdin on a beautiful white horse.“What do you say now?”, the Sultan said quietly to the vizier when he saw all these wonderful things, “Aladdin must marry my daughter. How can I say no?”And the Sultan went to Aladdin and took his hands.“My son.”, he said, “You can marry my daughter tonight.”“Tomorrow,your Majesty.”, said Aladdin, “Because before I marry your daughter, she must have a palace, the most beautiful palace in Arabia.”The genie of the lamp worked all night, and the next morning, the Sultan saw from his window a beautiful new palace with gardens of fruit trees and flowers.“Wonderful!”,he said.“Black magic.”, said the vizier quietly.That night, Aladdin married Bador Al Bodour, and they lived happily in the new palace.翻译第四章:阿拉丁的爱五年后,阿拉丁在市场上开了一家店,三个销售为他工作。 销售们喜欢阿拉丁,因为他对他们很好。 市场上的孩子们也喜欢阿拉丁,因为他走过时会把钱给阿拉丁。 大家都喜欢阿拉丁。 阿拉丁的母亲现在从来没有叫她的儿子一无是处。 他们在花园附近有一栋漂亮的房子,她有很多漂亮的东西。但只有阿拉丁和他的母亲知道神灯和精灵。 一天,阿拉丁听到街上有动静,便停下来听。 苏丹的女儿来了,他听说巴多尔·阿尔·博杜尔公主来了,六个奴隶用轿子抬着公主穿过街道。 人们停下来观看。 “公主,巴多尔·阿尔·博杜尔公主!”他们喊道。阿拉丁看着轿子从他身边经过,他看到了公主的脸。 她很漂亮,有一双大大的黑眼睛,是阿拉伯最漂亮的女人。轿子从阿拉丁身边经过,但几分钟后,他一动不动,然后跑回家。 “妈妈,妈妈,我在街上看到了苏丹的女儿巴多尔·阿尔·博杜尔公主。”阿拉丁脸色苍白。 “我必须娶公主为妻。”“但是阿拉丁。”他妈妈开始说。 “没但是。妈妈,我爱公主,我想娶她,去苏丹那里找我。”“我?去苏丹的宫殿。哦,不,不,不。”阿拉丁的母亲说,“听着,我的儿子,苏丹的女儿不会嫁给城里的穷男孩。”“但我们现在不穷了,妈妈,我们可以给苏丹一些东西给他的女儿。”“等一下。”阿拉丁走了,从地下的魔法花园里摘下了水果,现在他当然知道这不是水果,而是白色、红色、绿色和黄色的宝石。 “妈妈,把这些珠宝放在金盘子里。”他说,“把它们送给苏丹。”于是第二天,阿拉丁的母亲带着一个金盘子,上面有许多美丽的珠宝,来到了苏丹的宫殿。 她走进一个长长的房间,但当她看到苏丹、他的大臣和所有的奴隶时,她非常害怕。 于是,她在房间里静静地等着,没有和任何人说话。 晚上,她又带着珠宝回家了。 阿拉丁对母亲非常生气。 “你必须和苏丹谈谈。”他说,“我没有父亲为我做这件事,你必须帮助我,我必须娶公主,我爱她。”于是,第二天和之后的许多天,阿拉丁的母亲都去了皇宫,但她总是害怕说话。 最后,苏丹看到了她,问他的大臣:“那个女人是谁,为什么她每天都来皇宫?”大臣对阿拉丁的母亲说:“你想和苏丹谈谈吗?”“是的。”“跟我来,”大臣把阿拉丁的母亲带到苏丹面前,她把头靠在他脚下的地上。 “起来,女人,你为什么每天都来这里。”苏丹问,“说吧,女人。”“陛下。”阿拉丁的母亲平静地说,“我有一个儿子,一个善良的年轻人,他叫阿拉丁,他爱你的女儿巴多尔·阿尔·博杜尔公主,因为她,他睡不着也吃不着,他想娶她。”苏丹笑道:“什么?娶我的女儿?还是你的儿子?”“陛下,这些珠宝是我儿子阿拉丁送给您的。”阿拉丁的母亲把装有珠宝的金盘放在苏丹的脚前。 每个人都看着珠宝,长长的房间突然变得非常安静,随后,苏丹开口了。 “这些珠宝非常漂亮。”他说,“在阿拉伯,没有人有比这些更漂亮的珠宝了,你的儿子是个有钱人,是我女儿的好丈夫。”大臣不喜欢听到这些,因为他想让公主嫁给他的儿子。” “啊,陛下。”他在苏丹耳边轻声说,“我儿子也是个有钱人,给了他三个月的时间,他能找到比这些更好的珠宝。”“很好。”苏丹说。 他对阿拉丁的母亲说:“你的儿子必须等三个月,然后也许他可以娶我的女儿。”阿拉丁的母亲回家告诉阿拉丁,大臣走了去和他的儿子说话。 在两个月的时间里,大臣的儿子每天都会来苏丹那里,给他金子、珠宝和许多漂亮的东西。 阿拉丁高兴地等了两个月。 但有一天,他妈妈从市场回来,说:“哦,阿拉丁,阿拉丁。公主要嫁给大臣的儿子了。我在市场上听说了,大家都在谈论这件事。”阿拉丁听到这话,非常不高兴。 “我能做什么?”他想。 他双手抱头,想了很久,夜幕降临时,他拿出神灯,擦了擦。“你的愿望是什么?主人。”灯的精灵说。 “把巴多尔·阿尔·博杜尔公主带到我这里来,”阿拉丁说。 “听到就是服从。”过了一会儿,精灵回来了,公主在他怀里睡着了。 他小心翼翼地把她放在床上,然后公主睁开眼睛,看见了阿拉丁。 “你是谁?”她害怕地问。 阿拉丁握住她的手,看着她的眼睛。 “我叫阿拉丁,我爱你。”他回答说,“没有你,我活不下去,我想娶你。”巴多尔·阿尔·博杜尔看到了他眼中的爱,笑了。 她再次闭上眼睛,然后精灵把她带回了苏丹的宫殿。 第二天早上,她想起了阿拉丁的眼睛。 “大臣的儿子眼里没有爱。”她想。“他只想着金子和珠宝。”于是,公主去找她的父亲。 “我不想嫁给大臣的儿子。”她说,“我要阿拉丁做我的丈夫。”苏丹非常惊讶。 “我们能做什么?”他对大臣说,“我女儿想嫁给这个人,阿拉丁,他是个有钱人,这是真的,但他是谁?”“去问他吧。”大臣赶紧说,“要更多40个金盘上的那些美丽珠宝,还有40个奴隶女孩和40个奴隶。没有人那么富有。”“很好。”苏丹微笑着对他的奴隶们说,“把阿拉丁的母亲带到我这里来。”当阿拉丁的母亲到达时,苏丹说:“所以你的儿子想娶我的女儿,但首先他必须给我40个装有珠宝的金盘子。40个女奴和40个奴隶必须把盘子带给我,然后我的女儿就可以做他的妻子了。”阿拉丁的母亲回家告诉儿子,阿拉丁笑了。 “当然,这对灯的精灵来说很容易。”第二天,当阿拉丁去皇宫时,城里的每个人都出来观看。 首先来的是40个穿着金衣服的奴隶女孩,每个女孩都带着一个金盘子,上面镶嵌着精美的珠宝。他们走了之后,40个穿着金大衣的奴隶,最后一个是阿拉丁,骑着一匹漂亮的白马。 “你现在说什么?”苏丹看到这些美妙的事情,平静地对大臣说,“阿拉丁必须娶我的女儿。我怎么能说不呢?”苏丹走到阿拉丁跟前,握住他的手。 “我的儿子,”他说,“今晚你可以娶我的女儿。”“明天,陛下。”阿拉丁说,“因为在我娶你女儿之前,她必须有一座宫殿,阿拉伯最美丽的宫殿。”灯的精灵整夜工作,第二天早上,苏丹从窗户看到一座美丽的新宫殿,里面有果树和鲜花的花园。 “太棒了!”他说。 “黑魔法。”大臣平静地说。 那天晚上,阿拉丁嫁给了巴多尔·阿尔·博杜尔,他们在新宫殿里幸福地生活着。

  • 高效磨耳朵 | 最好的英语听力资源

    句子反复磨耳朵(高级)126-130

    13.1.2026 | 3 min.

    126.I'd stop worrying about it and take some action. The anxiety that comes from doing nothing is worse than any danger you might face.我不担心并且采取了行动,因为无所作为带来的焦虑比我们可能面临的任何危险都要严重。127.You have to think of the example you're setting. You'll never be able to lead if you don't set an example worth following.你得想想你自己树立的榜样。如果你不树立一个值得效仿的榜样,你就永远无法领导。128.Although it is not a bad thing in itself, in a lot of cases, many people are watching too much television.虽然这本身并不是一件坏事,但在许多情况下,许多人都沉迷看电视。129.I always buy the English-language books I come across at bookstores. But since I never read them, all they do is pile up.路过书店时我经常买英语书。但我从来没有读过,他们只是被堆起来吃灰。130.If your license exceeds its validity period then you can be issued with a new license in the following way.如果你的牌照过期了,你可以以下方式获发新牌照。

  • 高效磨耳朵 | 最好的英语听力资源

    单词造句磨耳朵 首字母L day136(1351-1360)

    11.1.2026 | 15 min.

    听前提示一、每期提供10个单词,每个单词都会有2-3个例句,方便理解记忆。二、每个单词和句子都会重复5遍,其中第2遍为慢速,有助于识别。三、本材料的整体难度较低,可以用来听力磨耳朵和单词查漏补缺。Day1361351.Linen.线;路线;界线 v.排队I tried to call her, but the line was busy.我试着给她打电话,但电话很忙。I got there really early; therefore, I was first in line.我真的很早就到达那里;因此我是第一个排队的。I don't have the patience to wait in line for hours just to buy a ticket.我没耐心排队等几个小时只是为了买票。1352.Lipn.嘴唇He licks his lips.他舔了舔嘴唇。She kissed him on the lips.她吻了他的嘴唇。1353.Liquidn.液体a.液体的,液态的Water and oil are both liquids.水和油都是液体。Water is liquid. When it freezes, it becomes solid.水是液体。当它冻结时,它会变为固体。1354.Listn.表,目录,名单This list is updated frequently.此列表经常更新。Please check all the items on this list.请检查此清单上的所有物品。He has proposed a list of political reforms.他提出了一份政治改革清单。1355.Listenvi.听,倾听I rarely listen to the radio.我很少听广播。Do you often listen to audio books?你经常听有声读物吗?I often listen to the radio on the way to work.我经常在上班的路上听广播。1356.Litern.公升(容量)This tank has a capacity of thirty liters.这个水箱的容量是30升。The average person must drink at least a liter of water every day.普通人每天必须至少喝一升水。普通人每天必须至少喝一升水。1357.Literaturen.文学,文学作品,文献I major in English literature.我主修英语文学。My favorite subject is literature.我最喜欢的科目是文学。1358.Littlen.不多 a.小;The patient got better little.病人一点一点地好起来。"Does your throat hurt?"."Yes,a little."“你的喉咙疼了吗?”“是的,有点。”Don't exclude your little sister from the party.不要把你的妹妹排除在聚会之外。1359.Livev.生活,居住 a.生动的,直播的I want to live on that island.我想住在那个岛上。We live in a beautiful port city.我们生活在一个美丽的港口城市。Women tend to live longer than men.女性的寿命往往比男性长。1360.Livinga.活的,有生命的,天然的 n.生活He's still living with his parents.他还和父母住在一起。I don't know what he does fora living.我不知道他以什么为生。A mysterious young woman is living next door.一位神秘的年轻女子住在隔壁。

Flere Uddannelse podcasts

Om 高效磨耳朵 | 最好的英语听力资源

感谢大家的喜爱和支持!相信通过坚持不懈的练习,每个人都已经有了进步。高效磨耳朵,每周一三五七的7:00更新一期,下面是调整后的内容分类。周一:单词造句磨耳朵 周三:句子反复磨耳朵 周五:英文名著分级阅读 周日:考级英语听力材料
Podcast-websted

Lyt til 高效磨耳朵 | 最好的英语听力资源, Loven Om Tiltrækning og mange andre podcasts fra hele verden med radio.dk-appen

Hent den gratis radio.dk-app

  • Bogmærke stationer og podcasts
  • Stream via Wi-Fi eller Bluetooth
  • Understøtter Carplay & Android Auto
  • Mange andre app-funktioner
Social
v8.2.2 | © 2007-2026 radio.de GmbH
Generated: 1/19/2026 - 2:27:55 AM